52 предложения со словом «фиг»
«Пошел на фиг, на фиг, на фиг!»
Поле боя при лунном свете, Александр Казарновский, 2011г.Нового комбата – на фиг, замполита – на фиг, начальника штаба – на фиг».
В поисках Вина и Хлеба, Александр ВолынцевВстал в одних трусах, на фиг, и давай, на фиг, дурачиться.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерНет уж, нет уж, на фиг, на фиг.
Культурный герой, Александр Шакилов, 2009г.Он же сказал – на фиг, на фиг.
Город Брежнев, Шамиль Идиатуллин, 2017г.А ты: ну вас на фиг, ну вас на фиг…
Возвращение к Истине, Андрей Халов, 2017г.двух, «вот смотри – мы буквально пробегаем все первые залы: Карпаччо – на фиг, Беллини – на фиг, Джорджоне и Бассано – свободны навек…
Крепче веселитесь! (сборник), Дина Рубина, 2017г.Да и фиг с ней, с этой столицей, – думала Инна, и с Филом – фиг, и с его Африкой тоже.
Венец безбрачия. Сборник повестей об одиноких дамах, Елена Александровна Рябова-Березовецна фиг, на фиг такого научного руководителя.
Богу Божье – 0: Профессия – Гений, Эли ЭшерА может, ну их на фиг, этих твоих литераторов, и кафе их – тоже на фиг!
Космократор. Фантастический роман, Майя НовикКрикни: фиг мамин – прибежит сразу же, – и, не дожидаясь Сергея, закричал: – Эй, фиг мамин!
Первый в раю, Павел Чупров«Да потому – вот смотрите: вы сегодня сделали фиг да ни фига.
Пожар Латинского проспекта. Часть 2, Андрей Жеребнёв, 2015г.Андрей часто повторял: «Ни фига себе!», «Ни фига себе!», и вытирал пот со лба.
Змея в конверте, Лариса Васильева, 2014г.Однажды утром он долго не показывался, и я решила отнести ему кофе с фигами, нам как раз принесли корзину сушеных фиг в подарок.
Царь велел тебя повесить, Лена Элтанг, 2018г.Так что им было по фигу, тем, кто выбрасывал сюда мусор, тоже по фигу, и городским властям – по фигу больше всех.
Сполохи детства, Степан Калита, 2014г.При этом бездна обаяния и какая-то «фига в кармане», хотя сложно представить фигу, сложенную из протянутых в вечность когтей ленивца.
Упражнения на развитие беглости, Роман Михеенков, 2018г.Он сел, вынул из-за пазухи кусок тонкого сухого хлеба – кихар-лехем звали его иудеи, круг хлебный – и несколько сушеных фиг и стал есть.
Евангелие от Фомы, Иван Наживин, 1933г.«Фиг с ними там, в кабинете, пусть три минуты пошумят, приду – заткнутся.
Круги от камушка, Нибин АйроСлышь, фиг ли ты выпендриваете…
Круги от камушка, Нибин АйроОдин раз не страшно, фиг с ним.
Круги от камушка, Нибин АйроНо трогать было нечего, кроме разве незрелых фиг да кукурузы, которую убирал негр.
Фрегат «Паллада», Иван ГончаровПридумали, сволочи, чёрти-чё, фиг запомнишь…
Вопиющий случай. Рассказы. Сборник №13, Алик ГасановСреди фиг и слив, которым благоприятствуют особенности почвы, возвышается сводчатая галерея;
Собрание сочинений в 20 т. Том 8. Вечные спутники, Д. С. Мережковский, 1914г.Если не хотите давать, ну его на фиг.
Первая красотка в городе, Чарльз Буковски, 1972г.Фиг вам, не понимаю, понимаю получше вас.
Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Скажи будущему – прощай, Хорас Маккой, 1935, 1948г.Фиг вообще знает, зачем бежал – наверно, просто хотелось.
Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Д. Сэлинджер, 1945, 1946, 1951г.Я подошел к окну, но там фиг чего увидишь, так оно все запотело от жары в тубзе.
Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Д. Сэлинджер, 1945, 1946, 1951г.Думал, может, повесить трубку, если штрики ответят, но тоже фиг бы вышло.
Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Д. Сэлинджер, 1945, 1946, 1951г.Делать не фиг – только кирять да курить.
Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Д. Сэлинджер, 1945, 1946, 1951г.Убого мне стало, как я не знаю что, – и фиг знает, почему.
Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Д. Сэлинджер, 1945, 1946, 1951г.Делать больше было не фиг, поэтому я стал и дальше сидеть на батарее и считать белые квадратики на полу.
Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Д. Сэлинджер, 1945, 1946, 1951г.Фиг знает, зачем я так сделал, но сделал.
Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Д. Сэлинджер, 1945, 1946, 1951г.Ты похож на человека, который на смоковнице ищет дыню и не замечает фиг.
Фараон, Болеслав Прус, 1895г.Я, на фиг, заведовал фехтовальной командой.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерЯ, на фиг, забыл все рапиры и прочее в метро.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерИ вдруг мне захотелось на фиг оттуда свалить.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерХоть бы он перестал, на фиг, звать меня «мальчик мой» все время.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерЯ кепарь этот увидел в витрине спортивного магаза, когда мы из метро вышли – сразу после того, как понял, что забыл, на фиг, все рапиры.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерКак я фотку, на фиг, себе завел, он ее, наверно, уже пять тыщ раз брал и пялился.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерЯ, на фиг, рапиры и все дела в метро забыл.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерНадо было вставать все время, по карте, на фиг, смотреть на стенке.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерТак мне, на фиг, ни шиша видно не стало.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерВо-первых, потому что, на фиг, жара.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерУ тебя, на фиг, отличное чувство юмора, сынок, – говорю я.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерЯ тебя, на фиг, на радио протащу.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерВо-первых, я тебя, на фиг, к себе в семью не пущу…
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерНу а чего ж, на фиг, тогда не сходишь, а только трындишь?
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерОн половину жизни, на фиг, проводит перед зеркалом.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерЕму, на фиг, не нужно всякую мелкую хреноту объяснять, как Экли.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерОн никогда не помнит, куда, на фиг, все кладет.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерПравильно, на фиг, – говорит Стрэдлейтер.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерИ он с грохотом отвалил на фиг.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. Сэлинджер