52 предложения со словом «филемон»
Однажды, по окончании ярмарки в Леодицее, Филемон, занимавшийся красильным ремеслом, получил довольно крупные деньги.
От тьмы к свету, Фредерик Фаррарда к тому же и Филемон всегда очень строго следил, чтобы ни один из его рабов не осмеливался посещать амфитеатр в дни гладиаторских представлений.
От тьмы к свету, Фредерик ФаррарАдам и Ева, Цезарь и Клеопатра, Филемон и Бавкида…
Любовь? Пожалуйста!:))) (сборник), Владимир Колотенко, 2012г.В загородном летнем доме жили Филемон и Бавкида.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Померяй-ка лучше, – прокашливался Филемон.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Филемон набухал лиловой кровью и бросался на забор с высоко поднятой палкой, украшенной тяжелым набалдашником: «Я вас сейчас!
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Ва-а-ня!» Тяжело отдуваясь и дыша со свистом, Филемон продолжал свой путь к станции, медленно успокаиваясь: «Ну, сволота!
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.грустнел бледно-лиловый от недавнего гнева Филемон.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Сколько лет, сколько зим!» – «Э-хе-хе, – обмякал Филемон, смешно приседая от косноязычного умиления при виде очередного знакомого с колясочкой.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.«А вот и наши, а вот и наши, – сюсюкал Филемон.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Тогда Филемон начинал читать ей сказки: «Я б для батюшки-царя родила богатыря», – бормотал он, сам засыпая и монотонно покачивая детскую кроватку.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.«Нет, – хрипел Филемон, грозя куда-то в газету седовласым дрожащим кулаком.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Филемон сразу же начинал посвистывать коротким свирепым носом.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.бормотал тоненьким дробным голосом Филемон, делая странные разрывающие движения слабыми белыми пальцами.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Багровый Филемон раскрыл бульдожий рот с коротким мясистым языком, который сразу вывалился наружу, как будто его оторвали.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Перед ней лежал румяный Филемон в красной домашней пижаме и с аппетитом хватал толстыми волосатыми пальцами принесенную ею клубнику.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.И Филемон облизал сладкую клубничную кровь с большого пальца.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.У меня и терка с собой, дома не стала, хотела, чтоб свеженькое…» – «Да-а-а, – не слушая ее, продолжал Филемон.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.В баньке вчера парился Филемон.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.рыкнул коротенький, лопающийся от густой крови Филемон и отпустил живот на свободу.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Пойдем, пойдем, раз такие дела…» Пили чай на террасе: она, Филемон и Татьяна с Аленушкой.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Филемон протянул ей обратно ненужную тряпку.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Филемон только и ждал, чтобы она заснула.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Филемон шарил в траве большой палкой с тяжелым медным набалдашником, разыскивая свою Бавкиду.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.В пяти шагах от нее стоял маленький лиловый Филемон в летней белой панамке, белой ночной рубахе и туфлях на босу ногу.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Филемон уже распорядился, чтобы того, кто был ответствен за их прием и жилье, как следует «пропесочили», и велел ей перетерпеть несколько дней.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.«Да-а, – ложась спать, сказал ей Филемон, растягивая в зевоте бульдожью челюсть.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Женя, – всхлипывая, сказал Филемон.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Филемон повернулся и, всхлипывая, ушел в дом будить Татьяну и зятя.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.«У меня никто не убежит, – сказал Филемон и стукнул по столу волосатой рукой.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Филемон «песочил» стоящего перед ним угреватого человека в форме.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.прохрипел Филемон, опрокидывая в рот рюмку и переводя дыхание, словно он только что вынырнул со дна реки.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.У Ляли второй зубик прорезался!» – «Ишь ты, – одобрительно хмыкнул Филемон и потрепал ее по руке.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.повторил Филемон и нахмурился.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Сейчас, сейчас, – засуетился Филемон, оседая и пятясь.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Увезти, увезти, – испуганно задрожал Филемон.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Филемон плакал и вытирал трясущиеся бульдожьи щеки седыми кулаками.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Дети нездоровы, и я какая-то…» – «Нет, – ответил Филемон.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.переспросил Филемон и сжал бугристый черный кулак.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Нашли Аленушку?» – «Приказываю расстрелять, – ответил Филемон и раскрыл в зевоте тяжелую челюсть.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Как она проснется, ты меня предупреди, – трусливо прошамкал Филемон и спрятался за большой, голубой в красных цветах чайник.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Филемон и зять посмотрели на нее.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Маленький восковой Филемон постучал в комнату Татьяны.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Понимаю, понимаю, – забормотал Филемон.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Да это кто вспоминает, – задрожал Филемон и переступил ногами в больших желтых тапочках.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Жалость, жалость, конечно, – скороговоркой выдохнул Филемон.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Именно, именно, – прошамкал Филемон и жарко задышал ей в лицо зеленым луком.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Но Филемон велел надеть ожерелье.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.«Ты меня завтра ночевать не жди, – сказал Филемон.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Это сейчас Филемон стал так ластиться: «Женя, Женя, давай прислугу наймем, что ты все одна», а раньше, бывало, как рыкнет: «А ну, поворачивайся!
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.Филемон тоже как-то на нее разозлился и заорал: «Удавлю своими руками!» Она, конечно, посмеялась…
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.просипел Филемон, хватаясь за Татьянино плечо.
Елизаров ковчег (сборник), Ирина Муравьева, 2016г.