52 предложения со словом «фобос»
Предполагается, что спутники Марса – Фобос и Деймос несколько тормозятся атмосферой этой планеты.
Гибель Помпеи (сборник), Василий Аксенов«Фобос-грунт» твой ненаглядный рухнул на днях.
Венера – низкая звезда, Иван РозановА про «Фобос» не шути так, ты меня за живое задела, мои друзья всё же над ним работали.
Венера – низкая звезда, Иван РозановМне кажется, до меня добрался только Фобос, а не его младший брат Деймос.
Пластилиновая пуля. Повести, Геннадий ДороговКак большой любитель астрономии, я хорошо знал, что представляют собой Фобос и Деймос.
Пластилиновая пуля. Повести, Геннадий ДороговФобос и Деймос – спутники Марса.
Пластилиновая пуля. Повести, Геннадий ДороговФобос означает страх, Деймос – ужас.
Пластилиновая пуля. Повести, Геннадий ДороговА от имени Фобос и образован термин «фобия» – боязнь.
Пластилиновая пуля. Повести, Геннадий ДороговСловно планету Марс, меня сопровождали спутники Фобос и Деймос – страх и ужас.
Реципиент. Роман-головоломка, Андрей Александрович ВеринХотя, Фобос действует наоборот – собирает по Земле деньги, всё равно где.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяФобос, Чёрный Архангел, не страдал от мук совести – у него её не было.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяОтпад!» – издевался изнутри мозга Фобос.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяПопав в десятку, Фобос неистово воодушевился:
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережная«Подонок пьет виски», – догадался он и сжал кулаки, а Фобос пьяно продолжил:
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережная«Жду с нетерпением!» – захлёбываясь хохотом, прокричал Фобос в его голове.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяВ том же Аду есть такой гений Фобос, хотя, о нём лучше не надо…
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережная«Фобос» в переводе с греческого означает «страх»?
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяПо правую руку от Сатаны сидел Злой гений Фобос, всецело поглощённый сложнейшими расчётами.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяФобос поднял голову, его зелёные глаза зафиксировали на Хаме умный, напряженный взгляд.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяЭ, Фобос, толкни пахана под ребро, не ведётся!
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяНо Фобос не отреагировал, склонил голову над блокнотом и темпераментно, размашисто застрочил когтем, выцарапывая только ему самому понятные знаки.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяМне сейчас слишком хорошо, чтобы с тобой драться, Сатана, так что, не возникай, – пренебрежительно откликнулся Фобос.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережнаядраматически воскликнул Фобос.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяГений Фобос окинул общество за столом кротким взглядом сестры милосердия и улыбнулся, как умный человек улыбается дегенератам.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережнаяи, вобрав душой ненависть всего Рыцарства Бездны, Фобос разразился весёлым хриплым хохотом.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяОтклонившись на спинку кресла, Фобос жадно глотал дым крепкой сигареты.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяТак хочется есть, съел бы дракона, – тихонько пожаловался Фобос Люциферу, – ну ничего, я ей покажу её права…
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережнаяс чувством отчитал Скупого Фобос.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережнаявдруг зашвырял Фобос ведьму «комплементами».
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяФобос выпрыгнул на стол с намерением пробежаться по нему к Гертруде: это был кратчайший путь к ней.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяНо Сатана ухватил его за штанину джинсов, Фобос поскользнулся, упал, попытался встать.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяМежду тем Фобос внимательно рассматривал портрет Елены, и выражение его лица Сатане не понравилось.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяА ты художник не хуже да Винчи, Сатана, – заметил Фобос в раздумье.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяМеня, – откликнулся Фобос, – нам нужно, чтобы чёртовы лахудри нам что-то показывали?
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяФобос спокойно посмотрел Сатане в глаза, высокомерно улыбнулся.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяПосле ужина Люцифер, Фобос и Евгений, прихватив виски и сигареты, нырнули в информационно-магическое поле Адской Сути.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережнаявыкрикнул Фобос, откупорил свою бутылку, опрокинул её и выпил до дна.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяФобос умел пить, как никто во Вселенной: безмерно и почти не теряя ясности головы.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяВмиг навстречу Сатане Гитлером выбросили руки Фобос и Евгений.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережнаяслабым голосом позвал Фобос.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяКрайне раздраженный Фобос сорвал чёрный коготь с указательного пальца, в досаде отбросил его прочь.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяНа кисельном берегу реки Фобос заметил двух голых девушек.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяНе без труда Фобос сфокусировал зрение широко расставленных глаз попугая на Елене.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяВернув себе свой обычный образ, Фобос застонал от резкой боли в правой руке, но под действием ещё большей боли в душе пружиной вскочил на ноги.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережнаяраненым монстром проревел Фобос, подняв кулак левой руки к небу.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяБезжалостное избиение слуг и солдат Смерти Фобос сопровождал оглушительной матерной руганью.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережнаястрашно закричал Фобос и подлетел к бедняге.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережнаяв бешенстве прорычал Фобос, оглянулся и опустился на пол.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяС Вашего разрешения, сер Фобос, смерти нет, – вежливо возразил Джеймс.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережнаяне спеша потянул Фобос слова голосом Лоран.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяПрошу Вас в мой кабинет, сер Фобос.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна БережнаяТак и быть: попанькайся со мной, – свысока согласился Фобос, – героин это дело, а шину не накладывай, заживёт как на собаке.
Свыше. Роман, Татьяна Николаевна Бережная