52 предложения со словом «фрейлейн»
Все то можно, что фрейлейн скажет: можно, а что фрейлейн скажет: нельзя, то уже грех.
Детство Тёмы (сборник), Николай Гарин-Михайловскийспроси у фрейлейн, ведь ты обещал, как папу и маму любишь, слушаться фрейлейн?
Детство Тёмы (сборник), Николай Гарин-МихайловскийФрейлейн Вера, бесконечно любимая и дорогая фрейлейн Вера, хорошо ли вам?
Ее величество Любовь, Лидия Чарская, 1915г.«Оставь фрейлейн», а сама в то же время старается стать так, чтобы фрейлейн видела ее лицо, а брат не видел.
Детство Тёмы, Николай Гарин-Михайловский, 1892г.Фрейлейн Шрёдер в самом деле очень расположена к фрейлейн Кост и не имеет никаких претензий к ее ремеслу;
Прощай, Берлин, Кристофер Ишервуд, 1939г.Этот вопрос сильно интересует фрейлейн Шрёдер, потому что фрейлейн Мейер запаздывает с оплатой.
Прощай, Берлин, Кристофер Ишервуд, 1939г.Если фрейлейн Шрёдер не раскладывает пасьянс, фрейлейн Мейер во время чаепития рассказывает ей о прошлых театральных триумфах:
Прощай, Берлин, Кристофер Ишервуд, 1939г.Все началось с того, что фрейлейн Кост пришла к фрейлейн Шрёдер и объявила, что у нее украли пятьдесят марок.
Прощай, Берлин, Кристофер Ишервуд, 1939г.После этого фрейлейн Шрёдер высказала следующую мысль: деньги вообще не похитили, а фрейлейн Кост это выдумала, чтобы не платить за квартиру.
Прощай, Берлин, Кристофер Ишервуд, 1939г.Пока мы беспомощно топтались вокруг, в дверях появилась фрейлейн Мейер с видом палача и, обращаясь к фрейлейн Кост, жутким голосом провозгласила:
Прощай, Берлин, Кристофер Ишервуд, 1939г.Фрейлейн Шрёдер и фрейлейн Мейер сидели в гостиной и раскладывали пасьянс.
Прощай, Берлин, Кристофер Ишервуд, 1939г.Вы очень начитанны, фрейлейн.
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Подай носовой платок фрейлейн Фит – видишь, она уронила его?
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Фрейлейн Глюк, выходите за меня замуж!
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Послушайте, фрейлейн Эльза, а что, если бы я стал могущественнейшим человеком на земле?
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Вы сегодня прекрасно выглядите, фрейлейн Фит…
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.А вы о чем-то мечтаете, фрейлейн Глюк?
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.«Фрейлейн Глюк, – говорю ей, – ведь вы же отказались от завещания?» – «Не знаю, не помню…
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Это вас не касается, молодой человек, – с раздражением ответил Рудольф, – мне нужно переговорить с фрейлейн Глюк!
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Фрейлейн Глюк, очень рад, что вы пожаловали ко мне!
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Мне кажется, что вы, фрейлейн Глюк…
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Фрейлейн Эмма, а ведь вы прехорошенькая!
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Вот что, дорогая фрейлейн Фит, довольно вам трещать на этом неблагодарном музыкальном инструменте.
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Фрейлейн Глюк, я могу задать вам тот же вопрос.
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Да ведь это и мои личные дела, фрейлейн Эльза, ведь вы знаете, что я люблю вас!
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Фрейлейн Глюк, все принадлежит вам, и ваше слово – закон.
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Да, я много пережил горьких минут, фрейлейн…
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Позвольте вам представить, фрейлейн Глюк, мою жену Эмму Зауер.
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.Фрейлейн в гостиной, в зеркало смотрится, – отвечали девочки дуэтом.
Ведьма (сборник), Надежда ТэффиВошла фрейлейн с напряженно-праздничным лицом.
Ведьма (сборник), Надежда ТэффиФрейлейн сделала полупоклон, полуреверанс, то есть, склонив голову, слегка лягнула ногой под юбкой, и сказала:
Ведьма (сборник), Надежда ТэффиГлаша говорит, что фрейлейн плачет.
Ведьма (сборник), Надежда ТэффиИдите скорей, только, фрейлейн Ассиа, уберите волосы со лба, а то у вас глаз не видно, как у крысоловки.
Проза (сборник), Марина ЦветаеваАх, фрейлейн Ассиа, вы опять заклеили всю клеенку!
Проза (сборник), Марина ЦветаеваВ восемь часов явление младшей начальницы, фрейлейн Энни.
Проза (сборник), Марина ЦветаеваНа обратном пути фрейлейн Энни мне:
Проза (сборник), Марина ЦветаеваРуссенкиндер, фрейлейн велят вам поскорее одеваться во все лучшее.
Проза (сборник), Марина ЦветаеваСадись, ты, Марина, как старшая, против меня, а ты, Ассиа, как младшая, против фрейлейн Энни.
Проза (сборник), Марина ЦветаеваНельзя говорить «либе фрау», нужно говорить «фрау фюрстин» (княгиня), – замечает фрейлейн Паула.
Проза (сборник), Марина ЦветаеваВзгляд на фрейлейн Паула.) Совсем не могу сказать!
Проза (сборник), Марина ЦветаеваЗина становится так, чтобы только фрейлейн видела ее лицо, а Тёма – нет.
Детство Тёмы (сборник), Николай Гарин-МихайловскийФрейлейн, правда в индейцев играть не надо?
Детство Тёмы (сборник), Николай Гарин-МихайловскийТёма все же таки видит, как Зина делает невозможные гримасы фрейлейн;
Детство Тёмы (сборник), Николай Гарин-МихайловскийОн бросается к фрейлейн, хватает ее за платье и старается повернуть от сестры.
Детство Тёмы (сборник), Николай Гарин-МихайловскийВдруг юбка фрейлейн с шумом разрывается пополам, и взбешенная бонна кричит:
Детство Тёмы (сборник), Николай Гарин-Михайловскийфрейлейн Зина свидетельница, что с мальчиком нельзя было справиться.
Детство Тёмы (сборник), Николай Гарин-МихайловскийМладшую дочь Аглаида Васильевна взяла к себе, а бывшую у нее фрейлейн устроила надзирательницею детского приюта.
Детство Тёмы (сборник), Николай Гарин-МихайловскийФрейлейн Вера, как вы неосторожны!
Ее величество Любовь, Лидия Чарская, 1915г.подумайте сами, фрейлейн Вера!
Ее величество Любовь, Лидия Чарская, 1915г.Сын его управляющего, почти слуги, и вы, Фрейлейн Вера!
Ее величество Любовь, Лидия Чарская, 1915г.Даже то обстоятельство, что Рудольфа видели ночью рабочие под окном фрейлейн Веры, не сулит ничего страшного Августу Карловичу.
Ее величество Любовь, Лидия Чарская, 1915г.Фрейлейн Вера, дочь твоего патрона, Вера Бонч-Старнаковская, любит меня и желает, чтобы я в самом недалеком будущем стал её мужем.
Ее величество Любовь, Лидия Чарская, 1915г.