52 предложения со словом «хер»
Ни хера не понимаю, ни хера, ни хера, ни хера…
Раунд. Оптический роман, Анна Немзер, 2018г.«Хер на хер менять – только время терять!» – говаривала, бывало, Валька – проводница, наставница по студотряду.
XXI век. Повести и рассказы, Олег СкрынникСуть ты ухватила правильно: нЕ хер, Яна, нЕ хер в калашный ряд со славянским-то рыльцем, будем искать ровню.
Банан в Сибири. Сборник рассказов, Яна ТейлорНе-е, пас-херша – это я, пять лет пасу какой-то хер ради хера.
ЗОЖники. Иронический роман, Ирина Лиленко-КарелинаНапример, хер Зильхмиллер – управитель г.
Исповедь мужа (Ай-Бурун), Константин Николаевич Леонтьев, 1867г.Водка-то у вас, хер, очень сладкая – кюммель, – говорил Николай Иванович, чокаясь с начальником станции своей кружкой.
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Ну, хер Франц, так уж вы так при нас и будете с вашим русским языком.
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Ну, хер Франц, надо нам будет немножко Берлин посмотреть.
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Хер Франц теперь предупредит, коли ежели что.
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Вы где это, хер Франц, русской-то образованности обучались, в какой такой академии наук?
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Послушаем, брат, хер Франц, этого Амфибиена, послушаем.
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Да вот что, хер Франц, закажи, брат, нам здесь, в гостинице, ужин к двенадцати часам, а то я боюсь, как бы нам голодным не остаться.
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Волосы новые отрастут, хер бы с ними, а если с Тиком что-то случится – ты же тоже будешь рыдать в подушку.
Круги от камушка, Нибин АйроХер его знает, что там за этим «и».
Круги от камушка, Нибин АйроИ тот же хер знает, насколько оно вредно для здоровья.
Круги от камушка, Нибин Айро«В конце концов, чего я: Шу помогаю, а Нельке – хер?
Круги от камушка, Нибин АйроХотел открыть – а там какая-то хер…
Круги от камушка, Нибин АйроЯ ему стал объяснять, что она там заперлась, бухая, в истерике, хер знает что может сделать, и газ, и воду, и поджечь, там.
Круги от камушка, Нибин АйроОн еще и лишнюю свою почку отдаст тем, у кого ее ни за хер отбивают в турецких тюрьмах.
Собрание сочинений в шести томах. Том 5, Юз АлешковскийВсе один божий хер сосем!» – и внутренне заливаетесь идиотским смехом…
Малое собрание сочинений (сборник), Венедикт ЕрофеевОна умолкла – ее заглушил старый хер.
Когда явились ангелы, Кен Кизи, 1986г.оставляю пробелы, и ну его на хер.
Первая красотка в городе, Чарльз Буковски, 1972г.пускай подписывает свой контрактик, и отправляй его на хер.
Первая красотка в городе, Чарльз Буковски, 1972г.Убери на хер свой молоток и дай ей пройти.
Джанки, Уильям Берроуз, 1961-1968г.А ты знаешь, что такое «хер»?
Ход королевы, Уолтер Тевис, 1983г.Джолин сказала, хер похож на большой палец.
Ход королевы, Уолтер Тевис, 1983г.Как тут, на хер, смотаешься в Нью-Йорк, если она до полдесятого отпросилась?
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерМожет, ты на хер отсюда и сваливаешь, а мне придется до выпуска тут зависнуть.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерТы чего, на хер, не затыкаешься, когда говорят?
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерНе знаю я, когда он, на хер, вернется, – говорит Экли.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерА потом, на хер, свалил оттуда.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерТам не очень далеко, но дубак стоял, как я не знаю что, а идти по снегу трудно, и «гладстоны» лупили, на хер, мне по ногам.
Ловец на хлебном поле, Дж. Д. СэлинджерНа хер бы мне, это всё было надо?
Катехон. Труп в подвале тринадцатого дома, Олег Колмаков, 2019г.Какой же, на хер, бездельницей нужно быть, дивился я, до чего исчахнуть от скуки, чтобы сесть и навыдумывать все это напыщенное барахло?
Гиппопотам, Стивен Фрай, 1994г.Давай вышвырнем его на хер отсюда, – предложил, делая шаг вперед, Сарджент.
Лжец, Стивен Фрай, 1991г.Я пытаюсь отодвинуться, но какое там, она меня уже сграбастала и покрывает с ног до головы слюнями, губной помадой и хер знает чем еще.
Вернон Господи Литтл, Ди Би Си Пьер, 2003г.В графстве Смит есть даже бронированные грузовики для переброски личного состава, это вам не хер собачий.
Вернон Господи Литтл, Ди Би Си Пьер, 2003г.Хер знает – да и вода тут на мочу больше смахивает, никак не на вино.
Порою блажь великая, Кен Кизи, 1964г.Тут в каждой студии найдется сумасшедший гений, нарушающий все законы формы, а этот хер желает увековечить в камне «Кольцо нибелунга».
Два брата, Бен Элтон, 2012г.Эдельтрауд рассказала, что пару дней назад в Фолькспарке старичок потрепал Отто по голове и наш мальчуган послал его на хер.
Два брата, Бен Элтон, 2012г.Хер буржуйский, – проворчал Венке.
Два брата, Бен Элтон, 2012г.Если б мы вправду были так сильны, давно бы на хер его прикончили, – замечал Вольфганг.
Два брата, Бен Элтон, 2012г.Да пошел он на хер, этот Мэнтл, вместе с “Янки”!
Сады диссидентов, Джонатан Литэм, 2013г.На хрен” для Ленни было куда более мягкое выражение, чем “на хер”: в нем ему мерещилась капелька нежности.
Сады диссидентов, Джонатан Литэм, 2013г.Любимое слово у шотландских детей было «хер».
Книжная лавка, Крейг Маклей, 2012г.Я делал что мог, и если туда примешались рабство и немного сегрегации, которые задели чьи-то чувства, то и хер с ними.
Продажная тварь, Пол Бейти, 2015г.Под кайфом стираются границы между подуманным и произнесенным, и, судя по тому, что судья в бешенстве, «то и хер с ними» было произнесено вслух.
Продажная тварь, Пол Бейти, 2015г.А если я пошлю вас на хер вместе с предъявами?
Зеркальный вор, Мартин Сэй, 2016г.Черт, сама иди на хер, – сказал голос, сдаваясь.
О красоте, Зэди Смит, 2005г.Решил бы на них поохотиться и отстрелил бы себе хер.
Черный кандидат, Пол Бейти, 2000г.Хорошие игроки перебрались на хер в город.
Здесь была Бритт-Мари, Фредрик Бакман, 2014г.А вдруг Най все достало, и она решила: ну его на хер?
Зеркало, зеркало, Кара Делевинь, 2017г.