52 предложения со словом «чон»
Я думал, что Чон-Юн – это ее первое имя, но, наверное, это все-таки Юн, а Чон – ее фамилия.
Я буду рядом, Кун-Суук Шин, 2010г.Отряд Чон До состоял из приютских, хотя сам Чон До не относился к ним.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Парень всегда спрашивал Чон До, как выглядят такие города, как Сеул и Токио, и ни за что не хотел верить, что Чон До не был даже в Пхеньяне.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Он был командиром Минусинского отряда ЧОН и погиб в бою с бандою Ложечникова.
Черный тополь, Алексей Черкасов, 1969г.Так, значит, он был командиром отряда чон?
Черный тополь, Алексей Черкасов, 1969г.В обеих сберкнижках значилось мое имя – Чон Юн.
Я буду рядом, Кун-Суук Шин, 2010г.Чон Юн, – отчетливо произнес он мое полное имя.
Я буду рядом, Кун-Суук Шин, 2010г.Сегодня на лекции я видел Чон Юн.
Я буду рядом, Кун-Суук Шин, 2010г.То, что женщина на фото была матерью Чон До, неоспоримо доказывали изощренные наказания, которым Повелитель сирот нещадно подвергал своего сына.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Когда умолкли заводские гудки, Чон До понял, что что-то неладно.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До никогда не слышал, чтобы кто-то в Чхонджине называл это так.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Так Чон До, которому исполнилось тогда четырнадцать лет, стал туннельным солдатом, обучаясь искусству сражаться в полной темноте.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Когда Чон До обернулся, свет обрамлял коротко остриженную седую голову человека, словно сияющий нимб.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Взгляд офицера Со упал на красный значок тхэквондо на груди Чон До.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Помимо Чон До офицер Со взял с собой переводчика Джила.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Лишь однажды Чон До решился заговорить с Джилом и подошел спросить, что он слушает.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Но прежде чем Чон До открыл рот, Джил выключил плейер и произнес слово «опера».
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До оделся, затянув ремень, чтобы джинсы не спадали.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.У Чон До свело скулы, и страх сковал его сердце.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Шлюпка показалась Чон До крошечной даже для одного человека, не говоря уже о троих, да еще с жертвой, которая будет сопротивляться.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Когда Чон До занял место рядом с Джилом, лодка черпнула темную воду, которая сразу намочила его кроссовки.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До и офицер Со переглянулись.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Я руковожу группой проникновения, – ответил Чон До.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Он протер линзы бинокля, хотя в такой темноте все равно ничего не разглядишь, и протянул бинокль Чон До.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Когда Чон До поднял бинокль к глазам, он еле разглядел мужчину, идущего по берегу, недалеко от воды, – пятно посветлее на темном фоне.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До не разбирался в породах.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Вот все, что Чон До знал о собаках.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Да заткнись ты со своим японским, – огрызнулся Чон До.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До хотел спросить, есть ли план, но офицер Со просто направил лодку к берегу.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.В Панмунджоме Чон До возглавлял туннельный отряд, и ему разрешались алкоголь и раз в неделю свидание с женщиной.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.А у парней из отряда Чон До единственным оружием была тьма.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Когда волнение на море усилилось, и Чон До стало не по себе, он обернулся к Джилу:
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Почти стемнело, когда Чон До выбрался на сушу.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Мужчина бросился бежать, Чон До погнался за ним в своих мокрых джинсах и кроссовках, облепленных песком.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.В туннелях Чон До научился чувствовать людей, которых не мог видеть.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Отец, Повелитель сирот, всегда внушал ему, что его мать мертва, но Чон До знал, что это неправда, она жива и здорова, но вне досягаемости.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.И хотя он ничего не знал о судьбе Повелителя сирот, Чон До чувствовал, что отец покинул этот мир.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До тысячи раз слышал этот звук.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.На самом деле Чон До плохо выступал на соревнованиях.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До развернулся и ударил его ногой по голове;
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До хотел кинуть его, но не осмелился приблизиться к ее зубам.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До спрятал очки в карман, затем взял мужчину за ноги и потащил его по песку.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До обернулся через плечо и увидел, что она царапает мужчине лицо.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До опустил голову и потащил человека дальше.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Отыскав шлюпку в темноте, Чон До скинул в нее свой груз.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Офицер Со похлопал Чон До по спине.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Следующего раза не будет, – огрызнулся Чон До.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Джил и Чон До развернули лодку навстречу волнам.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Они уплывали все дальше и дальше, но ее лай не утихал, и Чон До знал, что будет слышать его вечно.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Чон До уже видел такое, и, как ему казалось, это лучший способ умереть.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Офицер Со и Чон До легли на свои койки.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.Так же Чон До думал и о тех мальчишках, которых отбирали люди с китайским акцентом.
Сын повелителя сирот, Адам Джонсон, 2012г.