52 предложения со словом «чопорно»
За столом она держалась очень чинно, почти чопорно, едва отведывала кушанья и пила воду из рюмки.
Первая любовь. Ася, Иван ТургеневРевнивый, или скорее чопорно-скрытный с товарищами, Панчуковский вовсе между тем не скрывался от своей дворни.
Княжна Тараканова (сборник), Григорий ДанилевскийБлагообразный старик, точильщик Кейзер, чопорно и сухо меряет Тёму глазами.
Детство Тёмы (сборник), Николай Гарин-Михайловскийзала смотрела суховато-чопорно и чрезвычайно чисто.
Китай-город, Петр Дмитриевич Боборыкин, 1882г.Петр Григорьевич тоже ездил по визитам, сидя чопорно и прямо на своих пошевнях, и не на саврасой кобыле, а на жениной коренной.
Взбаламученное море, Алексей Феофилактович Писемский, 1863г.Обед начался очень чопорно и скучно.
Неоконченная повесть, Алексей Апухтин, 1888г.Несмотря на то что принцесса как-то чопорно и натянуто взглянула на нее, цесаревна бросилась к ней на шею.
Род князей Зацепиных, или Время страстей и князей. Том 2, А. Шардин, 1884г.сказала чопорно Дженни и, самодовольно усмехаясь, добавила, гордая своим остроумием: – Я видела таких только в зоологическом саду!
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.Дженни во время визитов держала себя чопорно, Марта – холодно, Роберт молчал, Сэм и Гюи чувствовали себя неловко.
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.Конечно нет, – чопорно возразил Мэт.
Замок Броуди, Арчибальд Кронин, 1931г.Лапы старого белого дуба чопорно свиты длинными серо-зелеными пеленами испанского мха.
Когда явились ангелы, Кен Кизи, 1986г.Пока не пришел мистер Дик, бабушка сидела, чопорно выпрямившись, и хмуро взирала на стену.
Сочинения, Чарльз ДиккенсОн повернулся при входе мистера Уинкля и чопорно поклонился.
Сочинения, Чарльз ДиккенсТак говорит мисс Пауэр, – чопорно ответила Роза.
Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.Он встал и чопорно кивнул Стивену.
И пели птицы…, Себастьян Фолкс, 1993г.Ты хотела сказать, месье Рейсфорда, Лизетта, – чопорно произнесла Изабель, чуть запнувшись от сознания своего лицемерия.
И пели птицы…, Себастьян Фолкс, 1993г.Самуил чопорно поклонился Христиане.
Адская бездна. Бог располагает, Александр Дюма, 1851г.Самуил продолжал чопорно, почти торжественно:
Адская бездна. Бог располагает, Александр Дюма, 1851г.Я ветеран эритрейской кампании, – чопорно заметил сержант.
Победитель не получает ничего. Мужчины без женщин (сборник), Эрнест Хемингуэй, 1927,1933г.Очень рада слышать это, – сказала тетя Полли, чопорно, вежливо прикрывая зевок перчаткой, – потому что я приехала забрать его.
Ключи Царства, Арчибальд Кронин, 1941г.раздался голос в дверях и показался из-за портьеры маленький человечек, лукаво улыбаясь и подходя к хозяину чопорно и вместе как-то суетливо.
Европейские негры, Фридрих Гаклендер, 1854г.Комната, которая назначена была хозяином для гостиной, была некрасиво и чопорно меблирована;
Крэнфорд, Элизабет Гаскелл, 1853г.Она сидела прямо и чопорно, слегка склонив голову на-бок.
Преступление отца Амаро, Жозе Мария Эса де Кейрош, 1875г.«Уходи», – сказал он кошке, но та лишь мурлыкала да чопорно озиралась, притворяясь, будто ничего не слышит.
Морган ускользает, Энн Тайлер, 1980г.Все было так чопорно и так подчеркнуто благопристойно.
Разлука весной, Мэри Уэстмакотт, 1944г.Полковник держался чопорно, по-казенному сухо, но с безукоризненной вежливостью.
Овод, Этель Лилиан Войнич, 1897г.Спасибо за информацию, – чопорно произнес тот.
Три любви, Арчибальд Кронин, 1932г.Чудо, Анна, – довольно чопорно возразил Эдвард, – подразумевает нечто большее, чем просто исцеление от метеоризма.
Три любви, Арчибальд Кронин, 1932г.Она моя подруга, – чопорно ответила Люси, – большой друг.
Три любви, Арчибальд Кронин, 1932г.«У меня свои пути, – чопорно ответила она, – у Господа – свои».
Не только апельсины, Дженет Уинтерсон, 1985г.спросил Борович, встав перед стойкой и чопорно кивнув в ответ на вежливое «мое почтение» обслуги.
Мир госпожи Малиновской, Тадеуш Доленга-Мостович, 1934г.Сегодня мне показалось, что она держится чопорно и даже пренебрежительно.
Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Агнес Грей, Энн Бронте, 1847, 1848г.Он чопорно склонил голову с гладко зализанными волосами.
Труды и дни мистера Норриса. Прощай, Берлин, Кристофер Ишервуд, 1935, 1939г.Все дети это носят, – чопорно вскинулась медсестра.
Загадочная история Бенджамина Баттона, Фрэнсис Скотт ФицджеральдБрандт перевел, и брюнетка, улыбнувшись всей честной компании, увела за собой лейтенанта, который в отличие от Гиммлера держался очень чопорно.
Молодые львы, Ирвин Шоу, 1948г.Кошка чопорно обошла ножку стола, высоко держа хвост.
Улисс, Джеймс Джойс, 1921г.и чопорно пожал руку Кашнева Дерябин;
Пристав Дерябин. Пушки выдвигают, Сергей Николаевич Сергеев-Ценский, 1943,1956г.Зенов усадил нас, и мы втроем довольно чопорно обменялись фамилиями, именами и отчествами.
Колье Шарлотты, Анатолий Ромов, 1979г.Хочет, чтобы к двадцати одному году я стал клерком-стажером, – чопорно сказал Дорф.
Два брата, Бен Элтон, 2012г.О вкусах не спорят, – чопорно произнесла она.
Поправки, Джонатан Франзен, 2001г.Звучит как-то странно, слишком чопорно…
Эшли Белл, Дин Кунц, 2015г.Это было недоразумение, – чопорно отвечает он.
Все, чего я не сказала, Селеста Инг, 2014г.Если бы я выполнила твою просьбу, ты бы просто стал наслаждаться жизнью в Ла-Ла-Ленд, – чопорно сказала она.
Список желаний Бумера, Сьюзан Петик, 2016г.Сейчас мне хочется побыть одной, – чопорно объявила Конни и уставилась в окно.
Девочки, Эмма Клайн, 2016г.Осанка у него царственная, держится Перивинкл прямо и чопорно – несет себя, точно дорогой подарок в красивой тугой обертке.
Нёкк, Нейтан Хилл, 2016г.Кузен чопорно застыл на стуле, сложив руки на коленях, следя за лицом редактора.
Потрясающие приключения Кавалера & Клея, Майкл Шейбон, 2012г.Эдвард повернулся, чтобы обнять Луизу, но она чопорно закаменела и отступила.
Беззаботные годы, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Прямая спина, чопорно сдвинутые колени.
Последняя миссис Пэрриш, Лив Константин, 2017г.Не стоит говорить о таком при детях, – чопорно произнес Юсна.
Я сбилась с пути, Гейл Форман, 2018г.Ее предотъездный перманент уложен слишком жестко, слишком чопорно и не идет ей совершенно.
Черные псы, Иэн Макьюэн, 1992г.Но старинная музыка продолжала звенеть, чопорно и хрупко, а Родни, ее проводник, балансировал на стуле, словно всадник на крылатом коне.
Найти виноватого, Джеффри Евгенидис, 2017г.Железновии означают приветствие незнакомцу, – чопорно произнесла Джун, сев рядом с Элис.
Потерянные цветы Элис Харт, Холли Ринглэнд, 2018г.