52 предложения со словом «эйр»
Следуйте за ДС-9 «Эйр Канада», который выруливает за ворота впереди вас.
Аэропорт, Артур Хейли, 1968г.Он увидел, как самолет компании «Эйр Канада» вырулил за ворота – его высокий изящный хвост, поставленный под прямым углом к фюзеляжу, плыл в воздухе.
Аэропорт, Артур Хейли, 1968г.Самолет компании «Эйр Канада», за которым следовал Мел, вырулил за пределы аэровокзала и стал набирать скорость.
Аэропорт, Артур Хейли, 1968г.«Эр Франс» четыре-ноль-четыре, между вами и «Эйр Канадой» – служебная машина.
Аэропорт, Артур Хейли, 1968г.Самолет авиакомпании «Свисс эйр», следующий рейсом номер семь, прибывает в пять?
Одного раза недостаточно, Жаклин Сьюзанн, 1973г.«Джейн Эйр» с момента выхода в свет (1847) – один из самых известных и читаемых романов на английском языке.
Джейн Эйр / Jane Eyre, Шарлотта Бронте, 1847г.Когда роман «Джейн Эйр» вышел из печати, Шарлотте был 31 год, но в действительности писала она всю жизнь.
Джейн Эйр / Jane Eyre, Шарлотта Бронте, 1847г.Это ощущение присутствует и на страницах романа «Джейн Эйр».
Джейн Эйр / Jane Eyre, Шарлотта Бронте, 1847г.Как и в других романах писательницы, в «Джейн Эйр» много деталей и ситуаций, взятых из ее собственной жизни.
Джейн Эйр / Jane Eyre, Шарлотта Бронте, 1847г.Несколько издателей отвергли первый роман Шарлотты «Учитель», но второй ее роман, «Джейн Эйр», был сразу же принят к печати.
Джейн Эйр / Jane Eyre, Шарлотта Бронте, 1847г.В 1849 году появился роман «Джен Эйр», завоевавший огромный успех и переведенный на многие европейские языки.
The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке, Шарлотта Бронте, 1857г.Я осталась одна и стала думать про Джейн Эйр, на долю которой выпали многие испытания и которая всегда оставалась храброй.
Не только апельсины, Дженет Уинтерсон, 1985г.Любопытно, что Мэйми нравились те же книги, что и Эйлин: «Джейн Эйр», «Кенелм Чиллингли», «Трикотрин» и «Оранжевый бант».
Финансист. Титан. Стоик, Теодор Драйзер, 1912,1914,1947г.«Джейн Эйр» увидела свет в 1847 году, тогда же были напечатаны «Грозовой перевал» Эмили Бронте и «Агнес Грей» Энн Бронте.
Обзор на книгу Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», Мария Муханова, 2020г.Разве можно так недостойно вести себя, мисс Эйр?
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Молитесь, мисс Эйр, а если вы не раскаетесь, как бы кто не спустился по трубе и не утащил вас…
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Я, кажется, приказала оставить Джейн Эйр в красной комнате, пока сама не приду за ней!
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Я вижу, что вы плакали, мисс Джейн Эйр.
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Ну, Джейн Эйр, ты хорошая девочка?
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Обыщи я всю Англию, я едва ли нашла бы более подходящую систему воспитания для такой девочки, как Джейн Эйр.
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Как ты смеешь это говорить, Джейн Эйр?
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Есть здесь девочка, которую зовут Джейн Эйр?
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Я ищу тебя, Джейн Эйр, – сказала она, – я хочу, чтобы ты зашла ко мне в комнату;
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Вот о чем я хотела спросить вас: вы когда-нибудь слышали о родных вашего отца, мисс Эйр?
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Один раз, лет семь тому назад, в Гейтсхэд приезжал какой-то мистер Эйр и хотел повидать вас;
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Мистер Эйр уезжал куда-то за границу, и судно должно было уйти из Лондона через день-два.
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Однако ничего подобного не случилось, и когда я осведомилась у слуги, не спрашивал ли кто-нибудь мисс Эйр, я получила отрицательный ответ.
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Подойдите сюда и познакомьтесь с мисс Эйр;
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.Видите ли, мисс Эйр, хотя мистер Рочестер и навещает нас редко, его приезды всегда неожиданны.
Джейн Эйр, Шарлотта Бронте, 1847г.«Елену» недавно читала мисс Эджеворт, еще «Джен Эйр»…
Обрыв, Иван Гончаров, 1869г.Ну прямо «Джейн Эйр», – сказал я.
Мой любимый sputnik, Харуки Мураками, 1999г.И дал Гомеру роман Бронте «Джейн Эйр».
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Зато с каким наслаждением они слушали, ведь «Джейн Эйр» не столь интересная книжка, как «Давид Копперфильд».
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Читая «Джейн Эйр», Гомер старался не глядеть на Мелони;
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Но Джейн Эйр именно так говорит, просто она такая.
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.При этом он крепко сжимал в руках «Джейн Эйр», точно боялся, что девчонки силой вырвут ее у него.
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Встретив ее буравящий взгляд, он опустил глаза, отвел в сторону, взглянул на свои руки, сжимающие «Джейн Эйр».
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Наши истории будут поинтереснее, чем «Джейн Эйр».
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.воскликнула Мелони с тем же презрением в голосе, с каким передразнила радующуюся солнышку Джейн Эйр.
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Гомер, как во второй вечер чтения «Джейн Эйр», поспешил уйти – еще попадешь под горячую руку!
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Это не «Давид Копперфильд» и не «Джейн Эйр».
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Читая у девочек «Джейн Эйр», Гомер обратил внимание, что в последнее время Мелони как-то сникла;
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Что-то изменилось и в нем самом, в его восприятии «Джейн Эйр»;
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Читая «Джейн Эйр», он теперь больше понимал тревоги героини, которые недавно казались скучными и надуманными.
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Джейн Эйр облекла их чувства в слова.
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Бедняжка Мелони, слушает «Джейн Эйр», как будто ей читают про ее собственную жизнь;
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Он в шестой раз перечитывал «Давида Копперфильда», в седьмой – «Большие надежды» и в четвертый – «Джейн Эйр».
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Она хоть и отождествляла себя с Джейн Эйр, но временами ненавидела ее и в тот день питала к ней именно это чувство.
Правила виноделов, Джон Ирвинг, 1985г.Перебрав в уме свои действия, он вспомнил, как описывается в одной книжке некое племя, жившее в древности на юге области Эйр.
Милые кости, Элис Сиболд, 2000г.Усы у инспектора Томаса Мэтью топорщились, как у добродушного махараджи с рекламы авиакомпании «Эйр Индия», но глаза у него были хитрые и жадные.
Бог Мелочей, Арундати Рой, 1997г.«Эйр Макс», – возглашает он.
Вернон Господи Литтл, Ди Би Си Пьер, 2003г.Он размышлял, увяжется ли Слейтер за ним или дойдет только до Эйр-Гэллери, куда частенько наведывался после обеда.
Шаги по стеклу, Иэн Бэнкс, 1985г.