52 предложения со словом «элизабет»

1

Она взяла косметику не у Элизабет, Элизабет почти никогда не красится.

Мужчина и женщина в эпоху динозавров, Маргарет Этвуд, 1979г.
0
0
2

И это «а вот и моя Элизабет» (почему не просто: «Вот Элизабет»), наверное, как у большинства матерей от желания что-то замазать.

Миссис Дэллоуэй. Орландо, Вирджиния Вулф, 1925, 1928г.
0
0
3

А Элизабет скачет дальше до окружной стены дворцового парка, где есть потайная дверь, укрытая плющом, и у Элизабет есть ключ от этой двери.

Королевские дети. Жизнь хороша (сборник), Алекс Капю, 2016, 2018г.
0
0
4

Элизабет опять шею мне обвивает, взасос целует, могучий самец само собою кручинится, а Элизабет, сверкая глазами, зубами, щебечет. 

Приключения сомнамбулы. Том 2, Александр Товбин, 2008г.
0
0
5

Джон – Элизабет, Джон – Элизабет

Не кормите и не трогайте пеликанов, Андрей Аствацатуров, 2019г.
0
0
6

Элизабета, – позвала Марта, и Элизабета пришла.

Леди Шир, Ива Михаэль, 2016г.
0
0
7

Случались дни, когда приходил отец Марты, – Элизабета садилась с ними на скамейку, и Марта замолкала, чтобы отец тоже мог поговорить с Элизабетой.

Леди Шир, Ива Михаэль, 2016г.
0
0
8

Элизабета, лети к моей Шир, даже если она умерла и теперь на небе, – сказала Марта Элизабете.

Леди Шир, Ива Михаэль, 2016г.
0
0
9

Прежде всего это мисс Элизабет Браун, оказавшая мне неоценимую помощь своими советами и критическими замечаниями о композиции книги.

Мы в бегстве от самих себя, DIANA SILINA
0
0
10

Место миссис Элизабет Моррис из Небраски (семьдесят семь лет) – на веранде, в кресле-качалке возле большой магнолии, почти у самых перил.

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
11

Элизабет Моррис была женщиной крепкого телосложения, к тому же необычайно статной.

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
12

Элизабет Моррис отдернула руку так, словно ее укусили.

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
13

«С таким же успехом можно быть мертвым!» – думала Элизабет Моррис, притворяясь спящей под своими очками.

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
14

В Страстную пятницу Элизабет Моррис проснулась в сумерках;

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
15

«Разумеется, – думала Элизабет Моррис. 

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
16

После полудня, когда небо на западе уже совсем позолотилось, Элизабет Моррис снова вернулась к волшебному кораблю «Баунти».

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
17

Иногда, – ответила Элизабет Моррис.

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
18

А теперь, только теперь Элизабет Моррис подняла глаза и стала рассматривать «Баунти».

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
19

«Нет», – прошептала Элизабет Моррис.

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
20

Немного погодя Элизабет Моррис отправилась в свою комнату и там вновь наложила слой синей краски на брови, слой еще более синий, чем раньше.

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
21

«Я опять была слишком молчалива», – подумала Элизабет Моррис, закрыв глаза и прислушиваясь к шуму дождя.

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
22

Элизабет Моррис не вернулась снова на корабль, однако по вечерам она наблюдала за освещенной оснасткой «Баунти» в окно своей комнаты.

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
23

Ныне, в пасхальные дни, Элизабет Моррис одолевало беспокойство.

Летняя книга, Туве Янссон, 1972,1974г.
0
0
24

От каковой супруги (скончавшейся в 1800 году) произвел он на свет Элизабет, рожденную июня 1 дня 1785 года;

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
25

В шестнадцать лет Элизабет наследовала, сколько возможно, все права и влияние своей матери;

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
26

Только Элизабет могла еще поддержать честь рода;

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
27

А уж Элизабет рано или поздно найдет себе мужа под пару.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
28

все та же красавица Элизабет, какой узнали ее тринадцать лет назад;

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
29

Элизабет не в полной мере разделяла безмятежность отца.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
30

и в один из наездов их в Лондон, когда Элизабет была еще в первом цвете юности, мистеру Эллиоту довелось наконец им представиться.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
31

Элизабет нашла, что он очень мил, и укрепилась в своих намерениях.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
32

Таковы были мысли и соображения Элизабет Эллиот;

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
33

Элизабет, однако, не могла уже предложить ничего более действенного.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
34

Однако как тут поступить, поменьше ущемляя его и Элизабет?

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
35

и, надеюсь, нам удастся убедить его и Элизабет, что добрая слава Киллинч-холла от скромности не пострадает;

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
36

Элизабет завела недавно дружбу, которую леди Рассел предпочла бы видеть прерванной.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
37

У Элизабет не встречала она ничего, кроме обычной учтивости и знаков внимания самых поверхностных;

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
38

никогда и ни в чем не могла она уговорить Элизабет, а тем паче переубедить.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
39

да и в менее важных случаях ей нередко удавалось прекрасно показать Элизабет более тонкое знание света и верность суждений.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
40

Элизабет всегда решала по-своему.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
41

Миссис Клэй по положению своему была, в глазах леди Рассел, неровня Элизабет, а по своему нраву могла оказать на нее самое вредоносное влияние.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
42

Ничего не делалось без согласья Элизабет;

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
43

Она понимала, что леди Рассел в невозмутимости своей руководится соображениями более высокими, нежели отец или Элизабет;

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
44

Она и переговорила с Элизабет, но, кажется, лишь оскорбила ее.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
45

Я совершенно иного мнения, – объявила Элизабет наотрез. 

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
46

Хоть они и оскорбили Элизабет, но, быть может, сделают ее осмотрительней.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
47

Без конца бегала в сад с Маккензи, стараясь сообразить и ему втолковать, какие из растений Элизабет надо препоручить леди Рассел.

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
48

Мэри была куда родственней, чем Элизабет, и куда менее недоступна внушениям Энн;

Доводы рассудка, Джейн Остин, 1817г.
0
0
49

а родной дочери, ее Элизабет, и на туфли и на перчатки с высокой горы наплевать.

Миссис Дэллоуэй, Вирджиния Вулф, 1925г.
0
0
50

Вообще-то больше всего Элизабет занимает ее песик.

Миссис Дэллоуэй, Вирджиния Вулф, 1925г.
0
0
51

И Элизабет, ее родная дочь, ходит к причастию;

Миссис Дэллоуэй, Вирджиния Вулф, 1925г.
0
0
52

А вот и моя Элизабет, – сказала Кларисса с чувством, театрально, быть может.

Миссис Дэллоуэй, Вирджиния Вулф, 1925г.
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «элизабет»?

Комментарии (0)