52 предложения со словом «эмилия»
Начеломкавшись с тётей Эмилией, орда принималась её жалеть, намекая, что тётя Эмилия не знает чего-то главного и что орда может её научить.
Скверное происшествие, Светлана Замлелова, 2019г.Но тётя Эмилия не была бы тётей Эмилией, если бы, несмотря на пробуждение хотя бы и Вселенского Разума, не смогла начать всё с начала.
Скверное происшествие, Светлана Замлелова, 2019г.Все они смотрят сейчас на Эмилию со старых фотографий, как бы говоря: «Добро пожаловать в наш дом, Эмилия.
Вслед за белыми крыльями, Галина МироноваЭто сказалосьиввыборе другого перевода – трагедии Лессинга «Эмилия Галотти», который Карамзин сделал для московского театра.
Бедная Лиза (сборник), Николай Карамзин, 1792г.Эмилия Карловна Коллеони была видная женщина лет пятидесяти;
Болотный цветок, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1907г.Эмилия Карловна уже кончала свой обход сада, когда стук остановившегося у калитки экипажа привлек ее внимание.
Болотный цветок, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1907г.Совершенно напрасно, он совсем не злой, – засмеялась Эмилия Карловна и, взяв под руку молодую девушку, повела ее к террасе.
Болотный цветок, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1907г.Эмилия Карловна и барон Реймар с глубоким сочувствием отнеслись к ужасному положению бедной Марины, решив поддержать ее и помочь, чем могли.
Болотный цветок, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1907г.Вошла Эмилия Карловна и помешала ответу барона;
Болотный цветок, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1907г.И Эмилия Карловна протянула ему свою записную книжку и карандаш.
Болотный цветок, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1907г.Вечером Эмилия Карловна гуляла у себя в саду, наслаждаясь благоуханным, чудным воздухом светлой, как день, лунной ночи, когда к ней подошел барон.
Болотный цветок, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1907г.Эмилия Карловна опустила голову.
Болотный цветок, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1907г.Встревоженная Эмилия Карловна в недоумении смотрела то наверх, то на племянника.
Болотный цветок, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1907г.Встревоженная Эмилия Карловна пошла наверх.
Болотный цветок, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1907г.Эмилия Карловна дала ей эту карточку незадолго до смерти матери, но Марина только сегодня нашла ее в ящике.
Болотный цветок, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1907г.Кроткая Эмилия сносила все, но Григорий Алексеевич страдал за жену.
Кудесник (сборник), Евгений Салиас де Турнемир, 1886, 1885г.Так мне сегодня сказала Эмилия Алексеевна (Татищева).
Переписка художников с журналом «А-Я». 1976-1981. Том 1, Игорь ШелковскийЭмилия Шраер работает библиотеке им.
Мы в бегстве от самих себя, DIANA SILINAПравильно, Эмилия, – ответил Шельби.
Хижина дяди Тома, Гарриет Бичер-Стоу, 1851г.Мне очень больно, Эмилия, что ты все это так близко принимаешь к сердцу, – тихо произнес Шельби.
Хижина дяди Тома, Гарриет Бичер-Стоу, 1851г.Мне очень, очень жаль, Эмилия, – произнес Шельби с грустью, – мне очень жаль, что ты не можешь забыть об этом.
Хижина дяди Тома, Гарриет Бичер-Стоу, 1851г.Ну, «Тристрам Шенди», и «Эмилия», и «Ярмарка тщеславия».
Пироги и пиво, или Скелет в шкафу, Уильям Сомерсет Моэм, 1930г.Что это как Эмилия любезничает с посторонним мужчиной!
Замогильные записки Пикквикского клуба, Чарльз Диккенс, 1837г.Эмилия, дружок мой, не говори так громко, сделай милость!
Замогильные записки Пикквикского клуба, Чарльз Диккенс, 1837г.Ну, да, Эмилия чрезвычайно ветрена, вы угадали.
Замогильные записки Пикквикского клуба, Чарльз Диккенс, 1837г.Тетушка изволит, кажется, говорить о нас, – шепнула мисс Эмилия своей сестре, – я уверена в этом.
Замогильные записки Пикквикского клуба, Чарльз Диккенс, 1837г.спросила Эмилия беспокойным тоном.
Замогильные записки Пикквикского клуба, Чарльз Диккенс, 1837г.заметила втихомолку Эмилия Уардль.
Замогильные записки Пикквикского клуба, Чарльз Диккенс, 1837г.Впоследствии Эмилия родила ему семерых детей, трое из которых умерли вскоре после рождения.
Сесиль. Стина (сборник), Теодор Фонтане, 1887, 1890г.Маленькая – Эмилия Ханнинг, высокая – Жанна Фиппард.
В угоду жене, Томас ХардиЭмилия, вы меня не узнаете, – сказал моряк, посмотрев на нее своими светлыми глазами.
В угоду жене, Томас ХардиДжолифф, – ответила Эмилия застенчиво.
В угоду жене, Томас ХардиТы не знаешь, Эмилия, продолжала она, обращаясь к старшей дочери: – осталось у нас молоко, или нет?
Европейские негры, Фридрих Гаклендер, 1854г.Эмилия, привыкшая хорошо понимать слова матери, сказала, придвигая к себе тарелку:
Европейские негры, Фридрих Гаклендер, 1854г.Эмилия сердито оттолкнула тарелку и пошла в другую комнату.
Европейские негры, Фридрих Гаклендер, 1854г.Тут вошла в комнату Эмилия с желанною кринкою молока;
Европейские негры, Фридрих Гаклендер, 1854г.Подозреваемого в том же самом прегрешении Павла Эмилия вы ведь освободили, и только потому, что он – один из вас.
Опимия, Рафаэлло Джованьоли, 1875г.кто бы ты ни был, садись за хлебосольный стол Луция Эмилия Папа.
Опимия, Рафаэлло Джованьоли, 1875г.У барона была незамужняя сестра Эмилия, жившая вместе с ним, женщина степенная и нрава кроткого;
Саксонская трилогия (сборник), Юзеф Игнаций Крашевский, 1873-1875г.Весной 1846 года Шарлотта и ее младшие сестры Эмилия и Энн решились выступить с первыми плодами своей литературной деятельности.
The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке, Шарлотта Бронте, 1857г.Вышел в свет небольшой томик их стихов под мужскими псевдонимами Коррер (Шарлотта), Эллис (Эмилия) и Актон (Энн) Бель.
The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке, Шарлотта Бронте, 1857г.Несколько месяцев в 1842 году Шарлотта и Эмилия Бронте провели в Брюсселе, где совершенствовались во французском языке.
The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке, Шарлотта Бронте, 1857г.Вот на сцене появляются две девушки – Эмилия Седли и Ребекка (Бекки) Шарп.
Обзор на книгу Уильяма М. Теккерея «Ярмарка тщеславия», Елена Москвичева, 2020г.кукла Эмилия, хоть и снискавшая куда более ограниченный круг поклонников, все же отделана художником и разодета с величайшим старанием;
Ярмарка тщеславия, Уильям Мейкпис Теккерей, 1848г.Мисс Эмилия Седли принадлежала к этой редкой разновидности молодых девиц.
Ярмарка тщеславия, Уильям Мейкпис Теккерей, 1848г.Кроткая, мягкосердечная Эмилия Седли была единственным человеком, к которому в какой-то мере привязалась Ребекка.
Ярмарка тщеславия, Уильям Мейкпис Теккерей, 1848г.Кроме того, Эмилия решила попросить у матери позволения отдать подруге свою белую кашемировую шаль.
Ярмарка тщеславия, Уильям Мейкпис Теккерей, 1848г.Но тут Эмилия запнулась: зачем отзываться дурно о родном брате?
Ярмарка тщеславия, Уильям Мейкпис Теккерей, 1848г.сказала Эмилия и снова засмеялась.
Ярмарка тщеславия, Уильям Мейкпис Теккерей, 1848г.ей казалось, что Эмилия говорила ей о женатом брате, а она без ума от маленьких детей.
Ярмарка тщеславия, Уильям Мейкпис Теккерей, 1848г.Я думала, они тебе надоели в Чизике, – сказала Эмилия, несколько изумленная таким пробуждением нежности в душе подруги.
Ярмарка тщеславия, Уильям Мейкпис Теккерей, 1848г.Да, это я, твоя сестра, Джозеф, – сказала Эмилия, смеясь и пожимая протянутые ей два пальца.
Ярмарка тщеславия, Уильям Мейкпис Теккерей, 1848г.