52 предложения со словом «японских»

1

Группа японских пенсионеров напомнила ему группу японских солдат периода войны.

Клуб любителей Го, Игорь Гришин, 2011г.
0
0
2

Вышел советско-японский пакт о нейтралитете, включавший ликвидацию японских концессий на севере Сахалина.

Третий брат, Георгий Завершинский, 2020г.
0
0
3

японский офицер держал в руке русско-японский разговорник, из которого с улыбкой вычитал слова:

Три возраста Окини-сан. Том 2, Валентин Пикуль, 1981г.
0
0
4

Саша бы выучил корейский – если выучил японский, то легко бы выучил и корейский, он легкий и очень похож на японский.

Желтый Ангус (сборник), Александр Чанцев, 2018г.
0
0
5

А классификация будет неполной без японских , и совсем непростительно, потому что, оказывается, японские в нашем городе существуют.

Гарпагониада, Константин Вагинов, 1934г.
0
0
6

Японские иномарки с правым рулём запретили, а там все ездят на японских авто с этим самым правым рулём.

Владивостокские рассказы (сборник), Анатолий Смирнов, 2014г.
0
0
7

Чтобы его не обвинили в том, будто он оруженосец японского милитаризма, Чжан никогда никому не рассказывал, что у него возле дома японский танк.

Relics. Раннее и неизданное (сборник), Виктор Пелевин
0
0
8

Трофимов учил языки: итальянский, английский, японский – вдруг Сильвана захочет поговорить с ним по-японски.

Извинюсь. Не расстреляют (сборник), Виктория Токарева, 2015г.
0
0
9

Оказывается, старик увлекся когда-то японской поэзией, даже язык японский выучил.

Материал. Рассказы и повесть, Виктор Гаврилович Кротов
0
0
10

Народ называет этот японский дизель-поезд, который ходит по японской же колее вдоль побережья Татарского пролива, «Серая лошадка».

Покидая тысячелетие. Книга первая, Виктор Балдоржиев, 2018г.
0
0
11

Работать тебя возьмут максимум училкой японского на полсмены, да и то на вряд ли, потому что японский твой никому не сдался.

Узники Птичьей башни, Анастасия Атаян
0
0
12

Японский телевизор, по-японски, поди, так называется.

Стоянка поезда – двадцать минут. Роман, Юрий Мартыненко
0
0
13

В четвертый – японский халат и отличное, японское же, нижнее белье.

Вариации на тему любви и смерти (сборник), Георгий Баженов, 1997г.
0
0
14

не растерялся и с буксира завел свой танк, который оказался мощнее японского и на буксире приволокли японский танк с экипажем в плен.

Бессмертный полк, Юрий Бычков
0
0
15

А что касается перевода пословиц и поговорок с японского на русский, то переводить их намного легче, чем русские на японский.

Мои короткие истории, Алексей Раздорский
0
0
16

И (к вопросу о связях) эти же мысли я нахожу в японской культуре – в духовном мире японцев, в японской духовной традиции, японской литературе.

Я признан был самим собой, Алехан Миталиер, 2020г.
0
0
17

Букеты цветов в японских вазах стояли в разных углах комнаты.

Человек, нашедший своё лицо, Александр Беляев, 1940г.
0
0
18

Где оно помещается – не знаю, слухи носятся, что они достали замечательную коллекцию японских спичечных коробков.

Гарпагониада, Константин Вагинов, 1934г.
0
0
19

«Да, – подумал он, – а японских-то нету.

Гарпагониада, Константин Вагинов, 1934г.
0
0
20

Во время танцев оркестр японских гейш исполнял какие-то пьесы на туземных арфах и гитарах, аккомпанируя себе пеньем.

Воспоминания о Японии, Анна Черевкова
0
0
21

Тёмно-синий, почти чёрный фон, смуглые тела и ярко раскрашенные лица японских красавиц.

Переписка художников с журналом «А-Я». 1976-1981. Том 1, Игорь Шелковский
0
0
22

Слух о близости японских миноносцев каким-то образом докатился и до нашего броненосца, проник в команду.

Цусима, Алексей Новиков-Прибой, 1932г.
0
0
23

На крыльце дома № 11, привлеченные шумом и криками, стояли Мать, Бабушка, мадам Милица, несколько японских джентльменов, Дима и Собака.

Семья, Нина Федорова, 1940г.
0
0
24

Но Китай не верил в бескорыстие этих намерений и сопротивлялся вхождению японских армий на свою территорию.

Семья, Нина Федорова, 1940г.
0
0
25

Группа японских резидентов стояла перед поездом, идущим в Шанхай, провожая кого-то.

Семья, Нина Федорова, 1940г.
0
0
26

Это пепел убитых японских солдат отправлялся на родину, к восходящему солнцу, которое всходило уже не для них.

Семья, Нина Федорова, 1940г.
0
0
27

За счет трех японских джентльменов в доме было установлено радио.

Семья, Нина Федорова, 1940г.
0
0
28

Гремели речи от новых японских правительственных органов;

Семья, Нина Федорова, 1940г.
0
0
29

Настасья принесла чай в японских чашечках без ручек на маленьких блюдечках, поставив поднос на низкий столик.

Эпоха невинности, Эдит Уортон
0
0
30

Шхуна была по существу пиратским суденышком, которое охотилось на морских котиков в русских и японских территориальных водах.

Cердца трех, Джек Лондон, 1920г.
0
0
31

я четыре раза топтал распятие в четырех японских деревнях, так мне ли слушать о твоем всемирном разуме!

Кандид, или Оптимизм, Вольтер, 1745г.
0
0
32

трех японских фильмах (о древней, средневековой и современной Японии), чьих названий я не помню,

Этот прекрасный мир (сборник), Генри Миллер, до 1980 г.г.
0
0
33

На одной из открывшихся карт изображено овальное лицо женщины с причудливой прической, как на японских гравюрах.

Этот прекрасный мир (сборник), Генри Миллер, до 1980 г.г.
0
0
34

Он ознакомился с прекрасными образцами фарфора, скульптуры, греческих ваз, с восхитительными коллекциями японских резных изделий из слоновой кости.

Финансист. Титан. Стоик, Теодор Драйзер, 1912,1914,1947г.
0
0
35

Он узнал замечательные образцы фарфора и скульптуры, греческие вазы, прекрасные коллекции японских статуэток из слоновой кости.

Финансист. Титан. Стоик. «Трилогия желания» в одном томе, Теодор Драйзер, 1912,1914,1947г.
0
0
36

Одной из задач японских дозорных было обнаружение подобных костров.

Огни на равнине, Сёхэй Оока
0
0
37

Если честно, у нас, японских солдат, никогда не было ни возможности, ни стремления ближе познакомиться с обитателями завоеванного государства.

Огни на равнине, Сёхэй Оока
0
0
38

Я занимался, сидя на этом камне, сравнительным изучением финских и японских сюжетов…

Алые паруса. Бегущая по волнам, Александр Грин, 2015г.
0
0
39

Япония имеет особый аромат, и, кстати, волосы японских женщин таят в себе невыразимое благоухание этой удивительной страны…

Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.
0
0
40

Но морские бури не раз выносили японских рыбаков на чужие берега.

Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.
0
0
41

Россия не открывала японских «дверей» пушками, ее отношение с заморской соседкой складывались иначе.

Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.
0
0
42

Оя-сан содержит в Иносе резерв японских девиц.

Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.
0
0
43

Ежели у кого неоплаченные счета в японских ресторанах, расплатитесь заранее.

Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.
0
0
44

После чистеньких японских улиц здесь даже главная (Светланская) выглядела проселочной дорогой, покрытой кочками, ухабами и лужами.

Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.
0
0
45

Иокогама открылась к ночи видом Фудзиямы и большим пожаром (какие в японских городах, строенных из дерева, бамбука и бумаги, случались часто).

Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.
0
0
46

Всё же необходимо немедленно отдать приказ о высылке с Квантунского полуострова всех англичан как японских союзников, а заодно и американцев.

Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.
0
0
47

Дальномерщики припали к визирам, наводя их на чётко видневшиеся силуэты японских кораблей.

Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.
0
0
48

Оба офицера подняли бинокли и стали всматриваться в темнеющие в тумане силуэты японских судов.

Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.
0
0
49

Мичман Нирод перевёл, что на японских кораблях отдана команда зарядить минные аппараты и направить их на русские корабли.

Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.
0
0
50

Выслушав Руднева, коммодор Бейли отправился на один из прибывших японских крейсеров для «выяснения причин нарушения корейского нейтралитета».

Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.
0
0
51

Артиллеристы дремали около своих пушек, вахтенные и сигнальщики не сводили глаз с моря и японских кораблей, силуэты которых смутно темнели в тумане.

Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.
0
0
52

Мучительно медленно тянулось время, наполненное тревожными звуками беспрерывного движения японских лодок и катеров, высаживающих десант.

Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «японских»?

Комментарии (0)