52 предложения со словом «японского»
Чтобы его не обвинили в том, будто он оруженосец японского милитаризма, Чжан никогда никому не рассказывал, что у него возле дома японский танк.
Relics. Раннее и неизданное (сборник), Виктор ПелевинРаботать тебя возьмут максимум училкой японского на полсмены, да и то на вряд ли, потому что японский твой никому не сдался.
Узники Птичьей башни, Анастасия Атаянне растерялся и с буксира завел свой танк, который оказался мощнее японского и на буксире приволокли японский танк с экипажем в плен.
Бессмертный полк, Юрий БычковА что касается перевода пословиц и поговорок с японского на русский, то переводить их намного легче, чем русские на японский.
Мои короткие истории, Алексей Раздорскийяпонский офицер держал в руке русско-японский разговорник, из которого с улыбкой вычитал слова:
Три возраста Окини-сан. Том 2, Валентин Пикуль, 1981г.Саша бы выучил корейский – если выучил японский, то легко бы выучил и корейский, он легкий и очень похож на японский.
Желтый Ангус (сборник), Александр Чанцев, 2018г.Она называлась «Большая японская карусель», хотя размерами не поражала и ничего японского в ней не было.
Генералы песчаных карьеров, Жоржи Амаду, 1937г.Я ожидал увидеть что-то очень японское – ничего японского не нашел;
Остановленный мир, Алексей Макушинский, 2018г.Юным любителям японского языка (учебник по японскому языку для начинающих) фото: Руслан Зинштейн, изд.
Нравственная глухота, Мария ЯрославскаяТрофимов учил языки: итальянский, английский, японский – вдруг Сильвана захочет поговорить с ним по-японски.
Извинюсь. Не расстреляют (сборник), Виктория Токарева, 2015г.Оказывается, старик увлекся когда-то японской поэзией, даже язык японский выучил.
Материал. Рассказы и повесть, Виктор Гаврилович КротовНарод называет этот японский дизель-поезд, который ходит по японской же колее вдоль побережья Татарского пролива, «Серая лошадка».
Покидая тысячелетие. Книга первая, Виктор Балдоржиев, 2018г.Японский телевизор, по-японски, поди, так называется.
Стоянка поезда – двадцать минут. Роман, Юрий МартыненкоВ четвертый – японский халат и отличное, японское же, нижнее белье.
Вариации на тему любви и смерти (сборник), Георгий Баженов, 1997г.И (к вопросу о связях) эти же мысли я нахожу в японской культуре – в духовном мире японцев, в японской духовной традиции, японской литературе.
Я признан был самим собой, Алехан Миталиер, 2020г.Вышел советско-японский пакт о нейтралитете, включавший ликвидацию японских концессий на севере Сахалина.
Третий брат, Георгий Завершинский, 2020г.Немного разочарованная, она села около Христины, принимая в чашке японского фарфора чай и дружелюбно улыбаясь Юлию.
Женщина на кресте, Анна МарПорядочно утомившись пестрыми впечатлениями промышленной части японского города, мы отправились в европейский квартал Нагасаки.
Воспоминания о Японии, Анна ЧеревковаОна называлась именем знаменитого японского художника, резчика на дереве, Хидари Джингоро.
Воспоминания о Японии, Анна ЧеревковаТеперь это были отголоски японского пейзажа.
Путешественники, удивляющиеся цветам и звездам, Гийом АполлинерВчера был на вечере японского поэта Тераяма, поразила исключительная качественность цвета и изображения.
Переписка художников с журналом «А-Я». 1976-1981. Том 1, Игорь ШелковскийНесколько дней мы пробыли в бараках одного японского порта, потом нас перевезли на южный остров Киу-Сиу, в город Кумамота.
Цусима, Алексей Новиков-Прибой, 1932г.Я с благодарностью вспоминаю японского доктора, который избавил меня от сумасшедшего дома.
Цусима, Алексей Новиков-Прибой, 1932г.Говорят, наш флот в три раза сильнее японского.
Цусима, Алексей Новиков-Прибой, 1932г.Исследовал главным образом побережья Охотского и Японского морей, Каролинских и Марианских островов в Тихом океане.
Цусима, Алексей Новиков-Прибой, 1932г.Она избегала больше всего японского глаза.
Семья, Нина Федорова, 1940г.Мы с тобою сегодня попостничаем, а для Лиды и Димы попросим бисквитов у миссис Парриш и возьмем взаймы немножко японского риса.
Семья, Нина Федорова, 1940г.Старый домишко – Лидия снимала его у бывшего японского борца, который теперь занялся недвижимостью.
Женщины, Чарльз Буковски, 1978г.А ведь там расположено здание японского посольства…
Ник Картер против барона Мутушими (сборник), Ник КартерТак, он поддерживал американца японского происхождения Тошио Мори.
Отважный юноша на летящей трапеции (сборник), Уильям Сароян, 1934, 1941г.В январе 1893 года семнадцатилетний Джек отправляется на шхуне «Софи Сазерленд» к берегам Японского моря.
Cердца трех, Джек Лондон, 1920г.В тумане процессия походила на гусеницу из японского сада, которая ползла, медленно подтягивая туловище.
Экзамен. Дивертисмент, Хулио Кортасар, 1950, 1986г.В севильской школе компания наших поймала японского мальчика и попинала его немного ногами, выказывая патриотические чувства.
Исповедь недоумка, Филип Дик, 1975г.За спинами скорбящих, над простором Японского моря, клубились летние облака.
Золотой храм, Юкио Мисима, 1956г.Вряд ли вся эта возня затеяна, чтобы поймать и убить одного-единственного японского солдата.
Огни на равнине, Сёхэй Оокав конце концов она приучила его носить такие нарядные вещи, что буквально превратила в какого-то японского божка.
Утраченные иллюзии, Оноре де Бальзак, 1837-43г.Во дворике, в тени японского тента, тихо сидела Ирэн;
Сага о Форсайтах, Джон Голсуорси, 1906-1921г.Струве просил вахтенного офицера пригласить ее в общество к моменту произнесения тоста за дружбу двух императоров – русского и японского.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.И он действительно смеялся над проделками японского зверька тануки, делового и хитрого.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Днём он побывал на берегу и встретился со своим знакомым матросом с японского крейсера «Чиода».
Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.Едва засерел восток и начал расходиться ночной туман, как на «Варяге» обнаружили исчезновение с рейда японского крейсера «Чиода».
Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.Когда забрезжил рассвет, на рейде не оказалось ни одного японского корабля.
Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.Француз сообщил о получении им приглашения срочно прибыть на «Талбот» на совещание по поводу высадки японского десанта в Чемульпо.
Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.Сегодня при взрыве снаряда погибла чудесная коллекция китайского и японского фарфора, которую он тщательно собирал в течение ряда лет.
Порт-Артур. Том 2, Александр Николаевич Степанов, 1940г.Я сейчас не парикмахер Жан, а капитан-лейтенант императорского японского флота Кабаяси, – сухо ответил тот.
Порт-Артур. Том 2, Александр Николаевич Степанов, 1940г.Цзиньчжоу, говорят, набит не только нашей техникой, там еще сколько угодно и японского имущества, не правда ли?
Заговорщики. Перед расплатой, Ник. Шпанов, 1951г.Преотлично все понимаю, Гончаров, и переводчика с японского языка на русский не потребую, – рубил Мамонт Петрович.
Черный тополь, Алексей Черкасов, 1969г.Ведь ты хотел видеть японского моториста?
Конец «Саго-Мару» (сборник), Сергей Диковский, 1938г.В этот момент обтекаемый силуэт японского крейсера, обрамленный белым буруном, показался ему даже красивым.
Три возраста Окини-сан. Том 2, Валентин Пикуль, 1981г.С первого же выстрела удалось разбить борт японского «Чихайя», а кормовые пушки двумя попаданиями отбросили и истребитель «Сиракумо».
Три возраста Окини-сан. Том 2, Валентин Пикуль, 1981г.Вот она: на мостике подбитого японского миноносца стоял командир, еще молодой офицер, и с философским спокойствием докуривал свою последнюю папиросу.
Три возраста Окини-сан. Том 2, Валентин Пикуль, 1981г.Поражали друг друга в упор: настигающий «Кагеро» бил под корму «Грозного», отходящий «Грозный» заколачивал снаряды в «скулы» японского миноносца.
Три возраста Окини-сан. Том 2, Валентин Пикуль, 1981г.